شرارة الحياة - الكهرباء في جسم الإنسان

تأليف: فرانسيس أشكروفت

تأليف: فرانسيس أشكروفت ترجمة: عمر سعيد الأيوبي ماذا يحدث في أثناء النوبة القلبية؟ هل يمكن أن يموت أحد من الخوف؟ كيف تؤثّر المعالجة بالصدمة الكهربائية على الدماغ؟ ما هو الوعي؟ تكمن الإجابة عن هذه الأسئلة في الإشارات الكهربائية التي تنتقل باستمرار في أجسامنا، وتثير أفكارنا، وتدفع حركاتنا، ونبض قلوبنا أيضاً. إن التاريخ...

مذكّرات هُراسيُوس

تأليف: ألكساندر دوما

تأليف: ألكساندر دوما ترجمة: بطرس الحلاق أمّا أعزّ النزهات على قلبي فكانت إلى تلك العين الجميلة بَندوزيا، التي أهديتُها أبيات شعر تنوّه بالسعادة التي غمرتني حين عدت إليها بعد غياب طويل. ولعلّ سبب انشدادي القويّ إليها هو أنّي حظيت على ضفّتيها، لأوّل مرّة، بما جعلني أتفاءل بحظوتي لدى ربّة الشعر. فذات يوم - وهذا جلّ ما أ...

مشروع "كلمة" يترجم "نصوص الصِّبا" لغوستاف فلوبير

مشروع "كلمة" يترجم "نصوص الصِّبا" لغوستاف فلوبير

الأربعاء 17 ديسمبر 2014

أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة كتاب "نصوص الصِّبا" لغوستاف فلوبير ونقلته إلى العربية الكاتبة والمترجمة اللبنانيّة ماري طوق، ويأتي الكتاب ضمن سلسلة "كلاسيكيّات الأدب ال

مشروع "كلمة" يصدر كتاب " طفولة برلينية في مطلع القرن العشرين" للكاتب والمفكر الألماني فالتر بنيامين

مشروع "كلمة" يصدر كتاب  " طفولة برلينية في مطلع القرن العشرين" للكاتب والمفكر الألماني فالتر بنيامين

الاثنين 1 ديسمبر 2014

أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة كتابا جديدا بعنوان: " طفولة برلينية في مطلع القرن العشرين" للكاتب والمفكر الألماني "فالتر بنيامين" ونقله إلى العربية المترجم المصري أحمد

مشروع «كلمة» يُصدر ترجمة كتاب « النظرية الثقافية والثقافة الشعبية » للكاتب البريطاني جون ستوري

مشروع «كلمة» يُصدر ترجمة كتاب « النظرية الثقافية والثقافة الشعبية » للكاتب البريطاني جون ستوري

الثلاثاء 18 نوفمبر 2014

أصدر مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة ترجمة كتاب « النظرية الثقافية والثقافة الشعبية » للكاتب البريطاني جون ستوري. وقد قام بترجمة الكتاب د. صالح خليل أبو إصبع ود. فاروق منصور

مشروع «كلمة» يُصدر ترجمة رواية «السمي» للكاتبة الأمريكية جومبا لاهيري

مشروع «كلمة» يُصدر ترجمة رواية «السمي» للكاتبة الأمريكية جومبا لاهيري

الأربعاء 12 نوفمبر 2014

على هامش الدورة الثالثة والثلاثين من معرض الشارقة الدولي للكتاب 2014، التي تقام في الفترة من 5-15 نوفمبر الجاري في مركز إكسبو الشارقة. أصدر مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة ال

مشروع "كلمة" يصدر ترجمة "مارك توين – سيرة ذاتية"

مشروع "كلمة" يصدر ترجمة "مارك توين – سيرة ذاتية"

الاثنين 10 نوفمبر 2014

على هامش معرض الشارقة الدولي للكتاب الذي تستمر فعالياته خلال الفترة 5 نوفمبر – 15 نوفمبر، أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة ترجمة "مارك توين – سيرة ذاتية"، نقل الكتاب إلى

أهلا بكم في موقع مشروع "كلمة" للترجمة، التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، ومشروع "كلمة" مبادرة جديدة وطموحة تدعم ترجمة أرقى المؤلفات من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، وكل عام سوف يختار "كلمة" 100 كتاب من أهم المؤلفات العالمية الكلاسيكية والحديثة ومن مختلف اللغات ليقدمها للقارئ العربي بلغته.

اضغط هنا لتشاهد القائمة الكاملة للكتب المائة المختارة للترجمة

البريد الالكتروني